חזרה לתפריט הראשי
הערות כלליות
ספרים, שני מחברים ומעלה
תאגיד כמחבר
ספר במהדורה שנייה ואילך
ספר מתורגם או מאוייר
ספרים, חלק מתוך ספר
ספר ערוך במלואו (מאמרים של מחברים שונים)
פרק מתוך ספר
מאמר מתוך ספר ערוך (מאמרים של מחברים שונים)
כרך מתוך סדרה
APA, מהדורה שביעית
מחבר אחד
הדגשת המקור הראשי (ספר, כתב-עת, וכד') בעברית באמצעות כתב מודגש
הדגשת המקור הראשי בלועזית באמצעות כתב נטוי
עברית
שרעבי, א' (2025). חטוף. סלע-מאיר.
לועזית
הדוגמה השנייה כוללת שם מחבר הקדמה שאיננו מחבר הספר.
יש לרשום אותו בסוגריים מייד לאחר שם המחבר.
Hayes, N. (2024). A little history of psychology. Yale University Press.
Spence, L. D. (with Weimer, M.). (2022). Maybe teaching is a bad idea: Why faculty should focus on learning. Stylus Publishing.
2 עד 20 מחברים
עברית
שימו לב:
1) יש לרשום את שמות כל המחברים, גם אם הספר שברשותכם נכתב על-ידי 20 מחברים.
2) יש לרשום פסיק בין שם המשפחה לשם הפרטי וגם בין שמות המחברים, למעט המחבר
האחרון שמופיע עם ו' החיבור. אין לרשום פסיק לפני שמו.
שם משפחה, אות ראשונה של שם פרטי עם גרש, שם משפחה, אות ראשונה של
שם פרטי עם גרש ו-שם משפחה, אות ראשונה של שם פרטי עם גרש (שנה).
שם הספר. מו"ל.
גדרון, נ' ורוזנאי, י' (2025). דמוקרטיה בנסיגה : פופוליזם, קיטוב וההפיכה המשטרית. כנרת זמורה ביתן.
פרידמן, י', גרובגלד, א' וטייכמן-וינברג, א' (2024). מנוירונים לאסטרטגיות הוראה וניהול : עקרונות ויישומים של נוירופדגוגיה ונוירוניהול. ספרי ניב.
לועזית
שימו לב:
1) יש לרשום את שמות כל המחברים, גם אם הספר שברשותכם נכתב על-ידי 20 מחברים.
2) יש לרשום פסיק בין שם משפחה לשם פרטי וכמו כן בין מחברים שונים, גם לפני
המחבר האחרון שמופיע עם הסימן & לפניו (בניגוד להנחיות בעברית).
3) הפסיק יירשם לאחר הנקודה הצמודה לאות השם הפרטי. למשל, ,.M
Goh, C. C. M., & Liu, X. (2024). Confident speaking : Theory, practice and teacher inquiry. Routledge.
21 מחברים ומעלה
שימו-לב: אם לספר יש 21 מחברים (או יותר), יש לרשום את 19 הראשונים
ואת המחבר האחרון. בין המחבר ה-19 למחבר האחרון יש להוסיף שלוש נקודות.
ספר שיש לו 22 מחברים. יש לרשום את 19 הראשונים, להוסיף שלוש נקודות, ואחר-כך לרשום את המחבר האחרון.
שימו לב:
1) המחבר הינו ארגון ולא אדם. דוגמאות למחברים-תאגידים: משרד החינוך, ארגון ניצן,
הלשכה המרכזית לסטטיסטיקה, ארגון אונסק"ו, ארגון גרינפיס וכד'.
2) אם המחבר והמו"ל הינם אותו ארגון, יש להשמיט את פרטי המו"ל.
רשמו מו"ל רק אם מדובר בארגונים שונים (הדוגמאות של האו"ם וקוקה קולה)..
עברית
שם התאגיד. (שנה). שם הספר.
ישראל, משרד החינוך. (2024). בקיאות במלכים: חוברת חזרה לבגרות כולל הפרקים מספר מלכים.
לועזית
שם התאגיד. (שנה). שם הספר.
United Nations. (2024). World population ageing 2023 challenges and opportunities of population ageing in the least developed countries.
עברית
פרידמן, ד' (2022). הרצחת וגם ירשת : משפט, מוסר וחברה בסיפורי המקרא (מהדורה שנייה מורחבת). ידיעות אחרונות.
לועזית
Jablon, J., Dombro, A. L., & Johnson, S. (2024). Coaching with powerful interactions (2nd ed.). National Association for the Education of Young Children.
הערות מקדימות
1) שנת הפרסום המופיעה לאחר שם המחבר מתייחסת לספר שבידיכם, כלומר,
השנה שבה הספר תורגם.
2) חשוב לציין את המתרגם (במיוחד ביצירות ספרותיות) ובייחוד כאשר המתרגם
הינו יוצר חשוב בפני עצמו.
3) אם מדובר במהדורה שנייה ואילך או מהדורה מתוקנת, יש לציין זאת לפני שם המתרגם.
4) יש להוסיף את שנת הפרסום המקורית של ספר שמהדורתו המקורית אזלה
ושהודפס מחדש (republished).
ספר מתורגם
עברית
הדוגמא של הרדר כוללת מחברת הקדמה, היא מופיעה בסוגריים הסמוכים לשם המחבר. למחבר הרדר יש גם שם אמצעי. מצמידים את האותיות הראשונות של שמו הפרטי ושמו האמצעי ורושמים גרשיים ביניהן.
הדוגמא של שייקספיר כוללת מחברת הקדמה ומחבר אחרית דבר (אפילוג). שניהם מופיעים בסוגריים הסמוכים לשם המחבר.
הרדר, י"ג (עם י' אלמוג). (2023). גם זו פילוסופיה של ההיסטוריה לעיצוב האנושות (1774) (ג' גולדברג, מתרגם). האוניברסיטה הפתוחה. (פורסם לראשונה ב-1774)
שייקספיר, ו' (עם ברזילי ור' ובנשלום י'). (2024). אונס לוקרציה (י' בנבשלום, מתרגם ומחבר אחרית דבר). כרמל. (פורסם לראשונה ב-1594)
לועזית
Piaget, J. (2024). The child's conception of the world: a 20th-century classic of child psychology (J. Tomlinson, & A. Tomlinson, Trans.). Prometheus Books. (Original work published 1925)
ספר מאוייר
אם מחבר הספר גם אייר אותו, הוא יופיע פעמיים: פעם במקום המוקצה למחבר
ופעם במקום המיועד למאייר.
עברית
שם משפחתו של המחבר, אות ראשונה של שמו הפרטי עם גרש (שנה).
שם הספר (אות ראשונה של שמו הפרטי של המאייר עם גרש שם משפחתו,
מאייר/ת). מו"ל. (פורסם לראשונה ב-שנה)
ברנע-גולדברג, מ' (2025). גברת בלום והגלימה (ר' טל, מאייר). כנרת זמורה דביר.
קטצ'פול, ג' (2025). מה קרה לך? (ר' רוקאס, מתרגמת; ק' ג'ורג', מאיירת). כנפיים.
לועזית
שם משפחתו של המחבר, אות ראשונה של שמו הפרטי. (שנה). שם הספר
(אות ראשונה של שמו הפרטי של המאייר. שם משפחתו, .Illus). מו"ל.
(Original work published שנה)
Carroll, L. (2024). Alice's adventures in wonderland (T. Jansson, Illus.). New York Review Books. (Original work published 1865)
McIntyre, S. (2023). Don't call me Grumpycorn (S. Mclntyre, Illus.). Scholastic Press. (Original work published 2020)
Grimm, J., & Grimm, W. (2024). Grimm's fairy tales (L. Crane, Trans.; W. Crane, Illus.). Wordsworth. (Original work published 1812)
הערות מקדימות
1) בניגוד לסעיפים שהתייחסו לספר בשלמותו, הסעיפים הבאים דנים בחלקים ספציפיים
מתוך ספר, בין אם נכתב במלואו על-ידי אותם מחברים ובין אם לאו.
2) מספרי העמודים יש לציין רק לגבי חלק מן הספר (מאמר מתוך ספר ערוך)
ולא לגבי הספר בשלמותו.
לועזית: יש לרשום את הקיצור .p לציון עמוד בודד ואחריו יש לרשום את מספר העמוד.
יש לרשום את הקיצור .pp לציון יותר מעמוד אחד, ואחריו יש לרשום את
מספריהם, משמאל לימין. דוגמאות: pp. 23-30 | p. 34
עברית: יש לרשום את הקיצור עמ' ואחריו את מספרי העמודים מימין לשמאל.
אין זה משנה אם מדובר בעמוד בודד או במספר עמודים.
דוגמאות: עמ' 34 | עמ' 30-23
ספר שהינו אסופת מאמרים שחוברו על-ידי מחברים שונים.
עברית
שגיא, ר', פז, ע' וגילת, י' (עורכים). (2025). חינוך, פוליטיקה וחברה: צמתים ותובנות. רסלינג.
לועזית
Cadel, F., & Nastri, P. (Eds.). (2024). Italy in the second half of the 19th century: Bridging new cultures. Vernon Press.
ספר שנכתב במלואו על-ידי אותו/ אותם מחבר/ים.
למרות שהתייחסתם רק לפרק מסוים, אל תציינו מספרי עמודים ברשימה הביבליוגרפית.
עברית
מזור, מ' (2023). מבוא קצר לתולדות יוון העתיקה: מתקופת הברונזה עד התקופה הקלאסית. כרמל.
לועזית
Hayes, N. (2024). A little history of psychology. Yale University Press.
ספר שהינו אסופת מאמרים שחוברו על-ידי מחברים שונים, והתייחסתם רק למאמר/ים מסוים/ים.
בניגוד לסעיף הקודם (פרק מתוך ספר), במקרה של מאמר מתוך ספר ערוך עליכם לציין את
מספרי העמודים.
עברית
הר-לב, נ' (2025). בין חינוך לאומי לחינוך פוליטי: פרקטיקות לגיבוש זיכרון קולקטיבי בארבע תוכניות של משרד החינוך. בתוך ר' שגיא, ע' פז ו-י' גילת (עורכים). חינוך, פוליטיקה וחברה: צמתים ותובנות (עמ' 248-223). רסלינג.
לועזית
Gan, D., & Gal, A. (2024). Exploring natural resources through transformative sustainability education. In Y. Yondler, N. Avissar & D. Weiss (Eds.), Cultivating future-oriented learners: Polyphonic education in a changing world (pp. 75-88). Springer.
הדוגמא בעברית והדוגמא הראשונה בלועזית מתייחסות לסדרה בה לכרכים השונים שמות נפרדים.
למשל, מרבית ספרי האוניברסיטה הפתוחה.
הדוגמא השנייה בלועזית מתייחסת לסדרה בה לכרכים השונים אין שמות נפרדים.
שימו לב:
אם קיימים הן עורך כרך והן עורך סדרה ואין מדובר באותו אדם, יש לציין רק את עורך הכרך.
אולם, אם יש רק עורך סדרה, יש לציין אותו.
עברית
מנדלסון-מעוז, ע' (2022). ש"י עגנון. בתוך ר' רמות (עורכת), תולדות הספרות העברית החדשה: כרך ג' שער חמישי. הסיפורת העברית בעשורים הראשונים של המאה ה-20 (עמ' 239-174). האוניברסיטה הפתוחה.
לועזית
Lambert, A. (2023). Maritime warfare. In B. Colson & A. Mikaberidze (Vol. Eds.), The Cambridge history of the Napoleonic wars: Vol. 2. Fighting the Napoleonic wars (pp. 65-86). Cambridge University Press.
שם משפחה של מחבר המאמר, אות ראשונה של שמו הפרטי. (שנה). שם הפרק / המאמר.
In אות ראשונה של שמו הפרטי של עורך הכרך או עורך הסדרה. שם משפחתו, (Ed.),
שם הסדרה, (Vol. מספר הכרך, pp. מספרי העמודים של המאמר / הפרק). מו"ל.
Gilbert, J. (2024). Science education for the anthropocene. In Z. Sardar, S. Miah & C. S. Jordan (Vol. Eds.), The Postnormal Times Reader, (Vol. 2, pp. 293-310). International Institute of Islamic Thought.
1) יש להתייחס הן לסדר הכתיבה והן לסימני הפיסוק.
2) הזחות. יש להקפיד על הזחות (הזזת הטקסט פנימה) מהשורה השנייה ואילך.
השורה הראשונה מתחילה במיקום הרגיל. השורה השנייה ואילך מוזזות פנימה.
לדוגמה:
3) שם פרטי של מחבר, בעברית
יש לרשום רק את האות הראשונה של השם הפרטי, ולהצמיד אליה גרש.
למשל, כהן, ת'
אם למחבר גם שם אמצעי, יש לרשום גרשיים בין האותיות המציינות את שני השמות הללו.
למשל, עגנון, ש"י
אם למחבר שלושה שמות פרטיים (או יותר), יש לרשום את הגרשיים לפני האות האחרונה.
למשל, הגל, גו"פ
אם השם האחרון מתחיל באחת מן האותיות הבאות: מ', נ', או צ', יש לרשום את הצורה
הסופית של האות: ם, ן או ץ.
למשל, ביאליק, ח"ן
שם פרטי של מחבר, בלועזית
אם למחבר שם פרטי אחד, יש לרשום רק את האות הראשונה של שמו הפרטי,
ולהצמיד אליה נקודה.
למשל, .Cohen, T
אם למחבר שני שמות פרטיים (או יותר), יש לנהוג באופן דומה.
למשל, .Amara, M. H
4) שם ספר בעברית יש לרשום באמצעות כתב מודגש bold
5) שם ספר בלועזית יש לרשום באמצעות כתב נטוי italics
את האות הראשונה בכותר (תחילת שם הספר) ואת האות הראשונה בתת-הכותר
(לאחר הנקודתיים), יש לרשום באות גדולה.
דוגמה: Peace psychology: A comprehensive introduction
6) רישום מספרי עמודים
בעברית יש לרשום מימין לשמאל, בכיוון כתיבת הטקסט. למשל, 51-20.
בלועזית יש לרשום משמאל לימין, למשל 20-51.
יש לרשום מספרי עמודים ללא קיצורים. למשל, 132-135 (ולא 132-35).
7) אם בפריט מופיעה רק שנה עברית, יש לרשום רק אותה ולא להמיר לשנה לועזית.
8) מידע חסר (תאריך או הוצאה לאור). אם לא נמצא המידע הבא, יש לרשום:
כאשר חסר תאריך
עברית (ח"ת). לועזית .(.n.d)
כאשר חסרה הוצאה לאור
עברית חמו"ל. לועזית .(.n.p)
כאשר הפרסום טרם יצא לאור
עברית (בדפוס). לועזית (in press)
דוגמאות: